Creep cafe point

You must be logged in to post a comment. Login here.
May be chinese cooking can suitable as "creep" :)
I wish we had an English word for both of those translations!
Here are the translations in Russian and Ukrainian: https://www.google.com/search?q=translate+%22creep%22+in+russian&oq=translate+%22creep%22+in+russian&aqs=chrome..69i57.23028j0j4&sourceid=chrome&ie=UTF-8 https://www.google.com/search?q=translate+%22creep%22+in+russian&oq=translate+%22creep%22+in+russian&aqs=chrome..69i57.23028j0j4&sourceid=chrome&ie=UTF-8#q=translate+%22creep%22+in+ukrainian
I will give to the client. it is possible he change the name ... While we have stubborn public... :)))
I'll bet that's it; especially with the French wording above. But now the creep will have to be shown making crepes - not sauteing vegetables. "Creepy Crepes"..............has a nice ring to it.
Was client thinking "Crêpe"? which is a sweet french pancake. A "Creep" a detestable person, a pervert.
uh.........the word creep in English has very negative connotations. :) The "creep" whose cooking fits in perfectly.
it's name - wish from client...
uh.........the word creep in English has very negative connotations. :) The "creep" whose cooking fits in perfectly.